Роман Сюзанны Ринделл "Другая
машинистка", скорей всего, привлечёт любителей той самой "медленной
классики". Кому-то он может показаться попыткой переписать от женского
лица культовый роман Фрэнсиса Скотта
Фицджеральда "Великий Гетсби", но...
Но вы посмотрите на него как на
самостоятельное произведение. Попробуйте не ждать каких-то головокружительных
высот по сюжетной части, не повторять следом за теми, кто не увидел в Сюзанне
Ринделл гения, что и финал-то она "слила", и главная героиня у неё
какая-то глупая...
Просто представьте, что у вас в руках
машина времени, и книга перенесёт вас в начало XX века.
В Америку.
Двадцатые годы XX века,
"сухой закон", рождение новой музыки и новой морали, нового мира,
разрастающегося в тайне от старого, но страстно желающего заявить о себе
грохотом джаза и блеском ночной жизни. Бутлегерство, наркодилерство, полиция,
которая только-только перестаёт жалеть несчастных гонимых законом
самогонщиков...
В те времена женщина в полицейском
участке, даже машинистка, была уже хоть и не вполне редкостью — так, вместе с
главной героиней, Роуз Бейкер, работали ещё три машинистки — но всё равно
вызывала недоумение и недовольство. Как так, женщина сняла фартук и ушла от
плиты и воспитания детей работать? Но действие книги начинается с того, что главной
героине, Роуз, представительнице "старого мира", очень правильного,
взвешенного, уравновешенного, доводится познакомиться с Одалией — совершенно,
необратимо другой! Вышедшей из того
самого тайного, скрытого, но всем известного, правда, мало кому пока понятного
мира!
Книга интересно написана и очень хорошо
переведена на русский язык. Давайте поблагодарим за перевод Любовь Сумм и
отправимся следить за перипетиями жизни сироты Роуз, ищущей себя в меняющемся
мире.
Местонахождение: библиотечно-информационный комплекс, городская
библиотека № 4, городская библиотека № 6, городская библиотека № 20
Комментариев нет:
Отправить комментарий